Bula do Beriplast p para o Profissional

Bula do Beriplast p produzido pelo laboratorio Csl Behring Comércio de Produtos Farmacêuticos Ltda
para o Profissional com todas as informações sobre este medicamento

O conteúdo abaixo foi extraído automaticamente da bula original disponibilizada no portal da ANVISA.

Bula do Beriplast p
Csl Behring Comércio de Produtos Farmacêuticos Ltda - Profissional

Download
BULA COMPLETA DO BERIPLAST P PARA O PROFISSIONAL

Beriplast®

P

(selante de fibrina)

CSL Behring Comércio de Produtos Farmacêuticos Ltda.

Pó liófilo injetável + solução diluente

0,5 mL, 1,0 mL, 3 mL

1

P ___________ CSL Behring

selante de fibrina

IDENTIFICAÇÃO DO MEDICAMENTO

APRESENTAÇÕES

P é constituído por dois conjuntos:

Combi-Set I: um frasco de pó liofilizado contendo fibrinogênio e fator XIII de coagulação; um frasco de

solução de aprotinina; um dispositivo de transferência.

Combi-Set II: um frasco de pó liofilizado contendo trombina; um frasco de solução de cloreto de cálcio; um

dispositivo de transferência.

VIA TÓPICA

USO ADULTO E PEDIÁTRICO

COMPOSIÇÃO

BERIPLAST®

P contém:

Combi-Set I para o preparo da solução de fibrinogênio, composto pelos Frascos 1 e 2, misturados

através de dispositivo de transferência:

Combi-Set I 0,5 mL 1 mL 3 mL

Frasco 1: concentrado de fibrinogênio

substância seca total: 57,5 - 116 mg 115 - 233 mg 345 - 698 mg

fibrinogênio (fração de proteína de plasma

humano):

32,5 - 57,5 mg 65 - 115 mg 195 - 345 mg

fator XIII de coagulação (fração de proteína de

plasma humano):

20 - 40 U* 40 - 80 U* 120 - 240 U*

Frasco 2: solução de aprotinina

volume: 0,5 mL 1 mL 3 mL

aprotinina de pulmão bovino: 500 UIC** 1000 UIC ** 3000 UIC **

correspondente a: 0,28 PEU*** 0,56 PEU*** 1,67 PEU***

Combi-Set II para o preparo da solução de trombina, composto pelos Frascos 3 e 4, misturados através

de dispositivo de transferência:

Combi-Set II 0,5 mL 1 mL 3 mL

Frasco 3: trombina

substância seca total: 2,45 - 5,55 mg 4,9 - 11,1 mg 14,7 - 33,3 mg

com atividade de trombina (fração de proteína

de plasma humano) de:

200 - 300 UI 400 - 600 UI 1200 - 1800 UI

Frasco 4: solução de cloreto de cálcio

volume: 0,5 mL 1,0 mL 3,0 mL

cloreto de cálcio diidratado: 2,95 mg 5,9 mg 17,7 mg

* 1 unidade (U) é equivalente à atividade de fator XIII de 1 mL de plasma fresco citratado (conjunto de

plasma) de doadores saudáveis.

** UIC = Unidade Inibidora de Calicreína *** PEU = Ph. Eur. Units

Excipientes:

Frasco 1: albumina humana, cloridrato de L-arginina, L-isoleucina, cloreto de sódio, citrato de sódio

diidratado, L-glutamato de sódio monoidratado.

Frasco 2: cloreto de sódio, água para injetáveis.

Frasco 3: cloreto de sódio, citrato de sódio diidratado.

Frasco 4: água para injetáveis.

2

INFORMAÇÕES TÉCNICAS AOS PROFISSIONAIS DE SAÚDE

1. INDICAÇÕES

Beriplast®

P pode ser usado localmente como tratamento de suporte e em todas as áreas cirúrgicas,

incluindo especialidade endoscópica, para execução de:

- Adesão de tecido;

- Suporte para sutura;

- Hemostasia;

- Cuidado da ferida cirúrgica;

- Selagem de cavidades corporais e espaços subaracnoides.

P também pode ser usado para hemostasia em tratamento endoscópico de hemorragia de úlcera

gastroduodenal.

2. RESULTADOS DE EFICÁCIA

A literatura clínica mostra que Beriplast®

P acelera a recuperação do paciente:

-Proporciona a revascularização mais rápida, diminui a formação de seromas (exsudatos), minimizando a

inflamação. 1,2,3

-Facilita a cicatrização do tecido, com melhor integridade da ferida operatória. 2,4

-Melhora da sobrevida, redução da permanência no hospital, menor frequência da transfusão de sangue. 4

-O produto é biocompatível e biodegradável, sendo completamente absorvido pelo organismo. 4

Referências:

(1) SPOTNITZ W D. Commercial fibrin sealants in surgical care. Am J Surg (2001), 182: 8S14S.

(2) PURSIFULL N F; MOREY A F. Tissue glues and nonsuturing techniques. Curr Opin Urol. (2007), 17:

396-401.

(3) BUTLER C E. Treatment of refractory donor-site seromas with percutaneous instillation of fibrin sealant.

Plast Reconstr Surg. Mar (2006); 117 (3): 976-985.

(4) JACKSON M R. Fibrin sealants in surgical practice: An overview. Am J Surg (2001), 182: 1S-7S.

(5) MOURITZEN, C. et al. The effects of fibrin gluing to seal bronchial and alveolar leakages after

pulmonary resections and decortications. Eur. J. Cardio-thorac Surg. (1993) 7: 75-80

(6) RUTGEERTS, P. et al. Randomized trial of single and repeated fibrin glue compared with injection of

polidocanol in treatment of bleeding peptic ulcer. The Lancet (1997) 350: 692-696.

3. CARACTERÍSTICAS FARMACOLÓGICAS

Propriedades farmacodinâmicas:

O selante de fibrina reproduz a última fase da coagulação fisiológica do sangue. O fibrinogênio é convertido

em fibrina pela ação da trombina. A fibrina assim formada é ligada, então, de forma cruzada pelo fator XIII,

criando uma rede firme e mecanicamente estável, com boas propriedades adesivas. A aprotinina é adicionada

ao selante de fibrina, para evitar uma fibrinólise excessivamente rápida. Beriplast®

P não contém

conservantes.

Propriedades farmacocinéticas e toxicológicas:

Beriplast®

P é metabolizado da mesma maneira que a fibrina endógena, por fibrinólise e fagocitose.

P é usado apenas para aplicação local e, portanto, está imediatamente disponível.

Os estudos realizados em animais demonstram que Beriplast®

P não tem efeitos tóxicos agudos.

4. CONTRAINDICAÇÕES

Beriplast®

P não deve ser aplicado intravascularmente.

P é contraindicado para sangramento arterial e venoso abundantes.

P é contraindicado para hipersensibilidade conhecida a proteínas de origem bovina ou a qualquer

outro componente da fórmula.

Este medicamento não deve ser utilizado por mulheres grávidas sem orientação médica ou do

cirurgião-dentista.

3

5. ADVERTÊNCIAS E PRECAUÇÕES

Beriplast®

P é para uso local apenas (sobre a lesão). Não aplicar por via intravascular, pois podem ocorrer

complicações tromboembólicas com risco de vida se o produto for aplicado acidentalmente por via

intravascular.

Como para qualquer produto protéico, é possível a ocorrência de reações de hipersensibilidade do tipo

alérgica. Os sinais de reação de hipersensibilidade incluem erupções da pele, urticária generalizada, sensação

de pressão no tórax, sibilo, hipotensão e anafilaxia. Se ocorrerem reações alérgicas ou anafiláticas, a

administração deve ser descontinuada imediatamente e o tratamento específico deve ser iniciado. As

medidas terapêuticas dependem da natureza e gravidade dos efeitos colaterais. Na presença de choque, o

tratamento padrão deve ser adotado.

P contém aprotinina, uma proteína bovina. Deste modo, mesmo nos casos em que o produto é

estritamente aplicado localmente, há o risco de reação anafilática. O risco parece maior em casos de

exposição prévia, mesmo que esta tenha sido bem tolerada. Deste modo, qualquer exposição à aprotinina ou

produtos contendo esta proteína deve ser anotada nos registros do paciente.

Recomenda-se manter as partes do corpo, onde não há pretensão de aplicar o produto, suficientemente

protegidas (cobertas), para prevenir adesão do tecido nos locais indesejados.

Nota especial sobre o local de aplicação:

A administração de Beriplast®

P no tratamento endoscópico de hemorragia gastrointestinal pode causar

alguns danos teciduais, os quais podem levar à formação de hematoma intramural. Dor abdominal, náusea ou

vômito dentro de 1 a 3 dias após algum tratamento endoscópico podem constituir sintomas de hematoma

intramural. Foi relatada pancreatite em pacientes com hematoma intramural da parede duodenal. Portanto, o

diagnóstico diferencial para pancreatite deve ser avaliado cuidadosamente.

Segurança viral:

Quando medicamentos preparados a partir de sangue ou plasma humano são administrados, a possibilidade

de transmissão de agentes infecciosos não pode ser totalmente excluída. Isso se aplica, também, a vírus

emergentes ou desconhecidos e outros patógenos.

No processo de fabricação de Beriplast®

P estão incluídos procedimentos para eliminação/inativação viral:

-Beriplast®

P é preparado exclusivamente a partir de doações de plasma que apresentam resultado negativo

para anticorpos anti-HIV-1, HIV-2, HCV e antígenos HBs.

-Além disso, o pool de plasma é testado para anticorpos anti-HIV-1, HIV-2 e antígenos HBs, bem como para

o material genético viral de HBV, HCV e HIV-1, usando Tecnologia de Amplificação de Ácido Nucléico

(NAT) como, por exemplo, Reação da Cadeia de Polimerase (PCR). O PCR é um teste muito sensível, em

contraste ao teste de anticorpos, através do qual um teste direto no material viral é possível. O pool de

plasma é usado apenas se os resultados de todos estes testes forem negativos.

O processo de produção de Beriplast®

P contém várias etapas que contribuem para a eliminação/inativação

viral. A Pasteurização (aquecimento da preparação em solução aquosa a 60°C por 10 horas) foi introduzida

para inativação viral.

Essas medidas são consideradas eficazes para vírus envelopados como HIV, HBV e HCV. As medidas

adotadas podem ter valor limitado contra os vírus não-envelopados, tais como o HAV e o parvovírus B19. A

infecção pelo parvovírus B19 pode ser grave para gestantes (infecção fetal) e para indivíduos com

imunodeficiência ou com eritropoiese aumentada (por exemplo: anemia hemolítica).

Recomenda-se que o nome do paciente e o nº do lote de Beriplast®

P sejam registrados toda vez que o

medicamento for administrado, a fim de manter uma ligação entre o paciente e o lote do medicamento.

Gravidez e lactação:

Categoria C de risco na gravidez:

A segurança do uso de Beriplast®

P em mulheres grávidas ou em fase de amamentação não foi estabelecida

em estudos controlados. Estudos experimentais em animais são insuficientes para avaliar a segurança com

relação à reprodução, desenvolvimento do embrião ou feto, curso da gestação e desenvolvimento peri e pós-

natal. Apenas experiência limitada em relação à administração de Beriplast®

P em mulheres grávidas está

disponível. Deste modo, o produto deve ser administrado a mulheres grávidas e lactantes apenas se

claramente indicado.

Este medicamento não deve ser utilizado por mulheres grávidas sem orientação médica ou do

cirurgião-dentista.

Uso em idosos e crianças:

4

A segurança e eficácia em idosos e crianças ainda não foi estabelecida. Não existem dados disponíveis.

Efeitos sobre a capacidade de dirigir e operar máquinas:

6. INTERAÇÕES MEDICAMENTOSAS

Beriplast®

P não deve ser misturado com outros produtos a não ser com seus solventes apropriados.

Nenhum estudo de interação foi realizado. Igualmente com produtos similares ou soluções de trombina,

P pode ser desnaturado após contato com soluções contendo álcool, iodo ou metais pesados (ex.:

solução antisséptica) que devem ser removidas o máximo possível antes da aplicação de Beriplast®

P.

7. CUIDADOS DE ARMAZENAMENTO DO MEDICAMENTO

Beriplast®

P deve ser conservado à temperatura entre 2°C e 8°C e ao abrigo da luz. O prazo de validade é de

18 meses a partir da data de fabricação, quando armazenado conforme recomendado. Nenhum medicamento

deve ser utilizado após o término do seu prazo de validade, pois pode ser ineficaz e prejudicial para a saúde.

Após a abertura da ampola, use o conteúdo imediatamente.

Após a reconstituição, as soluções de trombina e fibrinogênio permanecem estáveis por 24 horas em

temperatura entre 15°C e 25°C, quando estocadas na embalagem externa estéril, e por 8 horas entre

15°C e 25°C, quando estocadas fora da embalagem estéril.

Número de lote e datas de fabricação e validade: vide embalagem.

Não use medicamento com prazo de validade vencido. Guarde-o em sua embalagem original.

A solução reconstituída é límpida e incolor. Bolhas de ar podem fazer com que a solução viscosa pareça

turva, mas esse tipo de turbidez não representa interferência. Antes de usar, observe o aspecto do

medicamento.

Todo medicamento deve ser mantido fora do alcance das crianças.

8. POSOLOGIA E MODO DE USAR

Posologia:

O volume de Beriplast®

P e a frequência de aplicação devem sempre ser orientados para as necessidades

clínicas implícitas do paciente.

A dose depende da extensão da superfície a ser coberta, das dimensões da lesão a ser tratada

A aplicação de Beriplast®

P deve ser individualizada pelo médico responsável. Nos ensaios clínicos, a

dosagem individual de Beriplast®

P tem uma típica extensão de 0,5 a 4 mL. Para alguns procedimentos

(exemplo: trauma no fígado ou selagem em grandes queimaduras) podem ser exigidos volumes maiores (10

mL ou mais).

O volume inicial de Beriplast®

P a ser aplicado na parte anatômica escolhida ou no alvo da área de

superfície, deve ser suficiente para cobrir inteiramente a área pretendida de aplicação e este pode ser

repetido, se necessário.

Modo de usar:

Para uso sobre a lesão.

A solução reconstituída (do frasco 1 e 3) deve ser administrada localmente no tecido (sequencialmente ou em

combinação). Diferentemente de outros agentes hemostáticos, os quais devem ser removidos após a

hemostasia ser atingida, Beriplast®

P permanece no local após a aplicação e é degradado pelo processo

fisiológico de lise do coágulo.

Cuidados na Preparação:

- Deixe o produto atingir a temperatura ambiente (não exceder 25°C).

- Retire o suporte de papelão do cartucho (contendo os conjuntos Combi-Set I e Combi-Set II) e coloque na

posição vertical.

Preparo das Soluções:

5

(Veja Figuras 1 a 4 na parte interna do cartucho)

- Não abra a embalagem estéril e deixe os conjuntos Combi-Set I e II no suporte de papelão.

- Reconstitua cada conjunto separadamente.

- Aplique pressão forte na parte superior dos conjuntos (Combi-Set I e II) a fim de transferir os solventes

(frascos 2 e 4) para os frascos contendo o liofilizado (frascos 1 e 3).

- O solvente é puxado pelo vácuo através do dispositivo de transferência (Figura 1).

- Deixe descansar em temperatura ambiente. O processo de reconstituição estará completo em no máximo 5 a

10 minutos. Não agite. Uma solução clara e levemente opalescente é obtida. Bolhas de ar podem fazer com

que a solução viscosa pareça turva, mas esse tipo de turbidez não interfere com a eficácia e utilização do

produto.

- Anote a data e o horário da reconstituição no espaço reservado no lado direito do suporte de papelão.

- Certifique-se que os conjuntos (Combi-Set I e II) sejam estocados na posição vertical depois de

reconstituídos.

- Antes do uso, abra a embalagem estéril (Figura 2) e remova o Combi-Set I e II sob condições estéreis.

Desconecte os frascos vazios (2 e 4) juntamente com o dispositivo de transferência (Figura 3). Coloque as

agulhas nas seringas.

- Incline o Frasco 1 (solução de fibrinogênio/frasco com marca azul) e aspire seu conteúdo com a seringa

com marca azul. Aspire o conteúdo do Frasco 3 (solução de trombina/frasco com marca rosa) com a outra

seringa (Figura 4).

Utilize as soluções reconstituídas imediatamente após a retirada das seringas.

Aplicação:

Deve-se secar a ferida cirúrgica antes da aplicação de Beriplast®

P.

* Aplicação separada da solução de fibrinogênio e solução de trombina

- Retirar as agulhas das seringas preenchidas e atarraxar firmemente a ponta de pulverização (6) ou a cânula

de aplicação (7) nas seringas

- Aplicar a solução de fibrinogênio no tecido que necessita de adesão e cubra imediatamente com a solução

contendo trombina.

- Devem-se manter os tecidos que necessitam de adesão fixos por vários minutos até que se obtenha adesão

provisória.

* Aplicação conjunta da solução de fibrinogênio e solução de trombina utilizando-se o kit de aplicação

Pantaject® (veja desenho no kit de aplicação)

Remover as agulhas das seringas com a solução de fibrinogênio (azul) e solução de trombina (rosa).

(A) Inserir a peça em Y (3) no recesso cônico do suporte de seringa (4).

(B) Conectar firmemente as seringas com a solução de fibrinogênio (1/ azul) e solução de trombina (2/ rosa)

à peça em Y (3).

(C) Encaixar ambas as seringas no suporte de seringa (4).

(D) Ligar a placa (5) aos êmbolos das seringas para evitar interferência destes e assegurar um movimento

suave para frente.

(E) Finalmente atarraxar firmemente a ponta de pulverização (6) ou a cânula de aplicação (7) (ambos

equipados com um conector Luer-Lock).

Para cobrir feridas cirúrgicas extensas, pode-se pulverizar o selante de fibrina usando pontas de aerossol ou

usar em combinação com rede de colágeno ou de ácido poliglicólico.

Qualquer solução não utilizada deve ser descartada apropriadamente.

Este medicamento não deve ser misturado com outros medicamentos, somente com os solventes apropriados,

descritos nessa sessão.

Antes do uso na região da ferida, deve ser verificado se o sistema não apresenta bloqueios. Nunca empurre

os êmbolos das seringas contra uma resistência. Qualquer interrupção na aplicação, mesmo de curta duração,

resulta no bloqueio da ponta de pulverização ou cânula de aplicação. Nesses casos, elas ficam impróprias

para a utilização e devem ser substituídas. Para isso, as apresentações de 0,5 e 1 mL de Beriplast®

P contêm

duas pontas de pulverização, e a apresentação de 3 ml contém três pontas de pulverização; todas as

apresentações contêm quatro cânulas de aplicação.

Através da aplicação de uma pressão homogênea à placa de apoio - como em uma injeção - o selante de

fibrina é pulverizado a partir da ponta de pulverização como um aerossol fino, homogêneo. A melhor

distância é de cerca de 10 cm. Um filme fino de selante de fibrina é formado sobre o tecido a ser revestido.

6

9. REAÇÕES ADVERSAS

Em casos muito raros (< 0,01% dos pacientes que utilizam este medicamento), hipersensibilidade ou reação

alérgica como, por exemplo, dispneia, rubor facial/erupção cutânea, urticária, hipotensão, broncoespasmo)

podem ocorrer, estendendo-se, em casos isolados, a choque anafilático. Essas reações podem ser observadas

especialmente se a preparação for aplicada repetidamente ou administrada em pacientes sabidamente

hipersensíveis à proteína bovina, ou a outros constituintes do produto.

Se ocorrerem reações alérgicas ou anafiláticas, a aplicação deve ser descontinuada imediatamente e um

tratamento adequado deve ser iniciado. O procedimento médico padrão para o tratamento de choque deve ser

observado.

Se necessário, deve ser aplicado tratamento adicional como segue:

Reações leves: administração de antihistamínicos e corticosteroides.

Reações graves ou com risco de vida (ex.: choque anafilático): dependendo da gravidade da reação,

administrar adrenalina imediatamente (injeção intravenosa lenta) e doses altas de corticosteroides (injeção

intravenosa lenta), restaurar o volume sanguíneo, fornecer oxigênio (veja Advertências e Precauções).

Em casos de eventos adversos, notifique ao Sistema de Notificações em Vigilância Sanitária –

NOTIVISA, disponível em www.anvisa.gov.br, ou para a Vigilância Sanitária Estadual ou Municipal.

10. SUPERDOSE

Não há relatos de superdosagem até a presente data.

Em caso de intoxicação ligue para 0800 722 6001, se você precisar de mais orientações.

Cuidado! Todas as informações contidas neste site têm a intenção de informar e educar, não pretendendo, de forma alguma, substituir as orientações de um profissional médico ou servir como recomendação para qualquer tipo de tratamento. Decisões relacionadas a tratamento de pacientes devem ser tomadas por profissionais autorizados, considerando as características de cada paciente.